Toto Cutugno

Zenei irányzat: Pop, pop rock
Albumok: 10 db
Megtekintve: Ma 1, összesen 7769 alkalommal

Bemutatás:

Toto Cutugno (Salvatore Cutugno, Fosdinovo, 1943. július 7.) olasz énekes,
zenész, dalszerző.
Az 1970-es években vált ismertté, amikor az Albatros nevű együttessel
kétszer szerepelt a San Remo-i dalfesztiválon. 1978-ban indult el szólókarrierje.
Két év múlva, 1980-ban megnyerte a San Remo-i fesztivált Solo noi című dalával.
1983-ban L'italiano című dalával már komoly nemzetközi sikert ért el.
Az 1990-es Eurovíziós Dalversenyt Insieme: 1992 című dalával nyerte meg, és
ezzel Olaszország második győzelmét szerezve meg.
Olasz kortársainak is írt dalokat, mint például Adriano Celentano.

Biográfia:

Toto Cutugno dalszövegek (131 db):

’Na parola video

A...Rio

Adulele video

Aeroplani

Aeroporto Kennedy video

Aiò aiò Polinesia video

Amanti video

America video

Amico del cuore video

Amore no video

Anna video

Arriva la domenica

Azzurra malinconia video

Because I love you video

Buonanotte video

C'è la RAI video

C'est Venise video

Camminero video

Cantando video

Canzone d'amore video

Cappuccetto rosso (C'est l'amour)

Caspita video

Cassetti vuoti video

Che donna video

Che sera

Chico Siciliano video

Ci vuole un’idea video

Cieli azzurri video

Clandestino video

Come è difficile essere uomini video

Come ieri, come oggi, come sempre video

Come mai video

Come noi nessuno al mondo video

Con te video

Con te ci sto video

Da poco tempo che video

Davvero

Dietro l’amore video

Donna Donna Mia video

Dove ti porta il cuore

E se questo non è amore video

É un anno che butti via video

E... io ti amavo video

Ehi, guarda che c'è!

Emozione video

Et si tu n'existais pas video

Faccia pulita video

Figli video

Fino all’ultimo

Flash video

Francesca non sa video

Gli amori video

Gran premio video

Hei...guarda chi c

Il cielo video

Il cielo è sempre un po' più blu video

Il sognatore video

Il tempo se ne va video

Il Treno Va video

Innamorati video

Insieme: 1992 video

Io amo video

Io e te video

Io vorrei video

L'esercito degli angeli video

L'Italiano hun video

L’albatros

L’amore è... video

L’amore è… amare l’amore video

L’estate vola via video

L’été indien

L’isola dell’amore (Lublu tibia)

La Domenica Italiana

La favola di Debby

La mia isola

La mia musica video

Le Mamme video

Liberi video

Mademoiselle ça va video

Maledetto Sogno video

Mediterraneo video

Mi dici che stai bene con me video

Mi piacerebbe video

Mi va video

Monja... Monja... video

Napoli video

Nel cuore, nei sensi video

Non e' lontano il cielo video

Occhi azzurri video

Ocio video

Per Te video

Per te per me per lui per noi video

Piacere RAIUNO video

Posso ancora volare video

Punto e virgola video

Quanti Amori video

Quelle sere video

Quelli come noi video

Salut video

Santa Maria de Portugal video

Sara video

Sarà la differenza d'età video

Sciuri sciuri video

Se mi ami video

Se vai via video

Sei qui video

Serenata video

Siamo ancora noi video

Sinfonia video

Sogni d'oro video

Sola video

Soli video

Solo Noi video

Stasera parliamo di donne video

Strana gelosia video

Tu sei mia video

Un falco chiuso in gabbia video

Un vecchio appena nato video

Un'estate con te video

Una canzone che non c'è video

Una domenica italiana video

Una donna come te video

Una serata come tante video

Vivo video

Voglio andare a vivere in campagna video

Voglio che tu sia video

Voglio l'anima video

Voglio una donna video

Volo AZ-504 video

W Maddalena video

www.love video

Hozzászólás írásához kérjük jelentkezz be!

Zeneszöveg hozzászólások

PSissy Hozzászólás ideje: 2011-03-28 08:31:01

Utolsó bejelentkezés:
2011-03-28 10:23:55

Véleménye a(z) "Toto Cutugno" előadóról:

"spaghetti al dente" fogára való tészta, szó szerinti fordításban, ami onnan ered, hogy "rágcsálva" állapítják meg, megfőtt-e már. Nem szó szerint: készre főtt tészta.

soso2005 Hozzászólás ideje: 2010-11-27 17:47:08

Utolsó bejelentkezés:
2010-11-27 18:36:55

Véleménye a(z) "Toto Cutugno" előadóról:

Kitünő, a legjobb OLASZ, aki valaha is volt.

kisvuk94 Hozzászólás ideje: 2010-10-22 23:04:31

Utolsó bejelentkezés:
2012-03-31 22:35:05

Véleménye a(z) "Toto Cutugno" előadóról:

kedves berkaberka, a szöveget valószínűleg nem magyar anyanyelvű fordította le, és ahhoz képest nem is rossz, én legalábbis elég nagy bajban lennék, ha egy magyar számot kéne olaszra fordítanom:D egyébként az általad megadott szöveg inkább csak pontosítás, nagyon lényeges különbség szerintem nincs benne. amúgy jó kis szám, tetszik:)

berkaberka Hozzászólás ideje: 2010-01-22 21:08:07

Utolsó bejelentkezés:
2010-01-22 21:47:07

Véleménye a(z) "Toto Cutugno" előadóról:

hagyjátok, hadd énekeljek, gitárral a kezemben, hagyjátok, hadd énekeljek, egy dalt szépen lassan hagyjátok, hadd énekeljek, mert büszke vagyok rá, hogy olasz vagyok egy igazi olasz Jó napot Olaszország, (jó napot) spagetti "al dente", (ahol) elnökké lett egy partizán, a jobb kezében folyton rádió, kanári az ablak felett Jó napot Olaszország, (jó napot) az összes művészének, a túl sok Ameriká(já)val a plakátokon, a dalaival, a szerelemmel, a szívvel (szívével = értsd Ol.-oé) és az egyre több nő(jé)vel, aki egyre kevésbé apáca Jó napot Olaszország, Jó napot Mária, szeme tele mélabúval jó napot Istenem, tudod, (még) én is itt vagyok stb

berkaberka Hozzászólás ideje: 2010-01-22 20:50:20

Utolsó bejelentkezés:
2010-01-22 21:47:07

Véleménye a(z) "Toto Cutugno" előadóról:

egyáltalán nem erről szól a szöveg!

dolly94 Hozzászólás ideje: 2009-08-03 11:05:49

Utolsó bejelentkezés:
2011-08-23 11:16:58

Véleménye a(z) "Toto Cutugno" előadóról:

Nagyon szeretem ezt a számot, ha valaki tud olaszul, kérem, fordítsa le!*.*

© 2024 - Zeneszöveg.hu Kft. - Minden jog fenntartva.
Kedves Látogatónk!

A Zeneszöveg.hu oldal teljes értékű használatához minimum Internet Explorer 8 vagy Google Chrome v8.0, illetve Mozilla Firefox 4.0 böngésző ajánlott. Az alábbi linkeken elérhetők a legfrissebb változatok.

Amennyiben korlátozott lehetőségekkel folytatni kívánod a böngészést oldalainkon, kattints a TOVÁBB gombra.

Tovább