1. Creedence Clearwater Revival - Have You Ever Seen The Rain?
2. Ricchi e Poveri - Sara perche ti amo
3. ZAZ - Je veux
John Lennon - Give Peace a Chance
Előadó: | John Lennon |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
John Lennon |
---|---|
Zeneszerzők: |
John Lennon |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Folk |
Címkék: | Keressük! |
Dalszöveg
Shagism, dragism and madism
Ragism and tagism bob tailing
Thisism, thatism, ism, ism, ism
George Chisolm, yes
All we are saying
Is give peace a chance
All we are saying
Is give peace a chance
Everybody's talking about ministers
Sinisters, banisters, canisters
Roger Bannisters, bishops, bishops
Bishop Auckland, rabbis, Popeyes, bye-byes
Max Bygraves and everybody else
All we are saying
Is give peace a chance
All we are saying
Is give peace a chance
Everybody's talking about revolution
Evolution, The Everly Brothers, mastication
Euston Station, fladulation, flatulation
Regulations, integration, mediation
United Nations, congratulations
All we are saying
Is give peace a chance
All we are saying
Is give peace a chance
Everybody in the Soviet Union, unite
Go down to the shops and talk about John and Yoko
Timothy Leary, Barbara Windsor, Yoko Ono, Madonna
Bobby Dylan, Bobby Charlton, Eddie Charlton
Tommy Cooper and the Amazing Horseradish Dancers
Derek Baker, Norman Mailer, Alan Ginsberg and the Hare Krishna Three
All we are saying
Is give peace a chance
All we are saying
Is give peace a chance
Everybody's talking about gagism, tagism
Shagism, dragism, madism
Ragism, tagism, botulism, thisism, thatism
Listen to this
Everybody's talking about ministers
Sinisters, banisters, canisters
Bishops, bishops, Bishop's Avenue
Why not talk about Bishop's Avenue
I've got a lovely house on Bishop's Avenue
Everybody's talking about Popeye, Olive Oyl
Everybody, everybody, everybody, Mrs. Jean Schnook
Twenty Three Chepstow Villas
Because they are the next contestant on \"Make a B-Side\"
All we are saying
Is give peace a chance
All we are saying
Is give peace a chance
Lépj be vagy regisztrálj és olvasd el a dal magyar fordítását!
Zeneszöveg hozzászólások
Még egy hozzászólás sincs, tökéletes alkalom, hogy írj valamit!