1. Emma Bunton - Better Be Careful
2. Carla Bruni - Le Toi du Moi
3. Rob Pattinson - I'll be your lover too
Emmelie de Forest - Hunter & Prey
Előadó: | Emmelie de Forest |
---|---|
Album: | Keressük! |
Szövegírók: |
Lise Cabble Jakob Schack Glæsner |
---|---|
Zeneszerzők: |
Lise Cabble Jakob Schack Glæsner |
Kiadó: | Keressük! |
Stílus: | Pop |
Címkék: | Keressük! |
Dalszöveg
(Eh yeah eh yeah, eh yeah eh yeah)
My prison, my cage
Voices creep in when I close my eyes
I try to escape this house with no walls
But I'm still in the dark
It's time to reach, it's time to reach out
It's time to breathe, it's time to breathe out
We'll chase the light
Like hunter and prey we run, run, eh yeah
Hunter and prey chasing each other
Through thunder and flames we run, run, eh yeah
Hunter and prey facing each other
Run, run, eh yeah
Run, run, eh yeah
Hunter and prey
I feel the earth beneath my bare feet
As I walk towards you
The air that I breathe feels new
Full of hope like the whisper came true
I hear your heart, I hear your heartbeat
I feel your arms, your arms around me
We'll chase the light
Like hunter and prey we run, run, eh yeah
Hunter and prey chasing each other
Through thunder and flames we run, run, eh yeah
Hunter and prey facing each other
Run, run, eh yeah
Run, run, eh yeah
Hunter and prey
(Eh yeah eh yeah, eh yeah eh yeah)
(Eh yeah eh yeah, eh yeah eh yeah)
It's time to reach, it's time to reach out
It's time to breathe, it's time to breathe out
I hear your heart (eh yeah)
I hear your heartbeat (eh yeah, eh yeah)
I feel your arms (eh yeah)
Your arms around me (eh yeah, eh yeah)
Like hunter and prey we run, run, eh yeah
Hunter and prey chasing each other
Like hunter and prey we run, run, eh yeah
Hunter and prey facing each other
Run, run, eh yeah
Hunter and prey facing each other
(Run, run, eh yeah) hunter and prey
(Run, run, eh yeah) we're chasing each other
(Run, run, eh yeah) we're just like hunter and prey
(Run, run, eh yeah) we're facing each other
(Eh yeah eh yeah, eh yeah eh yeah)
Lépj be vagy regisztrálj és olvasd el a dal magyar fordítását!
Zeneszöveg hozzászólások
Még egy hozzászólás sincs, tökéletes alkalom, hogy írj valamit!